ぐうたらママのナインオール

仕事(臨時職員)と娘(小学5年生)と卓球(趣味)と

ペンフレンド お国が変われば。オーストラリア人

昔むかし。インターネットも携帯もない頃。

 

中2で始めたペンフレンド、マルちゃん(ポーランド人)と連絡が取れなくなり、新しいペンフレンドが出来ました。

 

※マルちゃんの事は「ペンフレンドはポーランド人」をご覧下さい。

ペンフレンドはポーランド人 - ぐうたらママのナインオール

 

アン(オーストラリア人)です。1才年上の17才で、オーストラリア南部の都市に住んでいました。

 

マルちゃんとのやり取りのおかげで、当時の私の常識とは違う世界がある、と覚悟していました。

 

マルちゃんしか比較対象がないのですが、簡単に書くと、こんな違い。

 

日本代表 かか (日)、ポーランド代表 マルちゃん(ポ)、オーストラリア代表 アン (オ)とします。

 

◆筆記用具

(日)エアメール用の薄い便箋を買い、黒ボールペン、丁寧な筆記体、ミスったら全部書き直す

(ポ)小さなマス目のノート、青ボールペン、垂直な筆記体読めない、ミスったらグリグリしてソーリー!

(オ)厚手の便箋、青ボールペン、丸文字ブロック体読めない、ミスったらグリグリしてウップス&🙂こんなイラスト付き

 

映画に出てくる右斜めに揃えられた筆記体は、若い子は使わないと知りました。

 

◆交換した顔写真

(日)顔写真なんて無いから全身写真、正面から、平たい顔族代表、ピース付き

(ポ)モノクロ顔写真は斜めから、女優のプロマイド風に背景ぼかしあり、実際美人

(オ)カラー顔写真は斜めから、金髪クルンクルン、そばかすあり、歯の矯正丸見えの笑顔

 

わたし、なんと子供っぽいんだと知りました。海外の子はバストアップの顔写真を斜めから撮る!

 

◆書き出し

(日)こんにちは、わたしの名前はかかです。わたしは日本の学生です。あなたに手紙が書けてうれしいです。テキスト通り

(ポ)こんにちは、わたしはマルゴーシアです。←読みは不明 将来英語をいかした仕事をしたいので、勉強中です。真面目

(オ)ハイ!アンです。何を書いたらいいのかな?ボーイフレンドの事?ふふふ。刺激的

 

マルちゃんは外国語として英語を勉強しているだけあって、文法がきっちりしてました。関係代名詞の使い方もすばらしい。辞書で調べれば何とか意味が分かりました。

 

アンは母国語だからか、省略が多くてミスも多い。いきなり長文だったりで、容赦ない。正直よくわかんなかったです。

 

◆チョコレート

(日)海外に送るからキチンと個パックされたものを数種類選ぶ。かわいい袋に入れて。プチプチに包む。小包扱い。

(ポ)小振りの板チョコ2種類。封筒にそのまま。

(オ)銀紙で包まれた丸っこいのが数個、プチプチ付きの封筒にそのまま。正直甘すぎてマズかったなあ。

 

世界は過度なラッピングしないと知りました。

 

もちろん彼女達のキャラクターもあるし、私の先入観もあると思いますが、今思い出しても面白いです。

 

メールやラインとは一味違う文通。今もやってる人いるのかな?いないかな。

 

f:id:tabletennis-yoh:20190225131148j:image

アンからの切手が見つからない。私の個人的切手収集より、一応オーストラリアのもの。

 

f:id:tabletennis-yoh:20190225131334j:image

クリスマスは夏だもんね。